詞條
詞條說明
FDA驗(yàn)廠時(shí)文件語言和歸檔形式的合規(guī)要求
對(duì)于海外醫(yī)療器械企業(yè)接受FDA驗(yàn)廠時(shí),關(guān)于文件語言和歸檔形式的合規(guī)要求,需結(jié)合FDA法規(guī)和檢查慣例進(jìn)行針對(duì)性處理。以下是分場景的具體解答:一、產(chǎn)品設(shè)計(jì)開發(fā)文檔(DHF)是否需要翻譯為英文?FDA法規(guī)要求21 CFR Part 820.30(設(shè)計(jì)控制)未明確要求文檔語言,但FDA檢查官需能理解內(nèi)容以驗(yàn)證合規(guī)性。實(shí)操原則:關(guān)鍵文檔必須提供英文版本:如設(shè)計(jì)輸入/輸出文件、風(fēng)險(xiǎn)分析(FMEA)、驗(yàn)證與驗(yàn)證
醫(yī)療器械注冊(cè)中涉及的說明書的注意事項(xiàng)醫(yī)療器械注冊(cè)要求中,根據(jù)《醫(yī)療器械說明書和標(biāo)簽管理規(guī)定》(國家食品藥品監(jiān)督管理總局令*6號(hào))從*四條到*九條,規(guī)定了說明書及標(biāo)簽應(yīng)當(dāng):1、內(nèi)容與產(chǎn)品特性(預(yù)期、功能、性能等)相一致;2、內(nèi)容與注冊(cè)或備案的內(nèi)容相一致;3、所使用的專業(yè)術(shù)語、診療結(jié)果、臨床表述等應(yīng)符合國家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn);4、產(chǎn)品名稱應(yīng)符合《醫(yī)療器械通用名稱命名規(guī)則》(國家食品藥品監(jiān)督管理總局令*19號(hào))、
每天都有很多著急的客戶跟我詢價(jià):黃老師黃老師,能不能看看我這個(gè)產(chǎn)品做歐盟MDR認(rèn)證費(fèi)用是多少?說實(shí)話,這個(gè)問題不好一下子回答,不同的產(chǎn)品風(fēng)險(xiǎn)等級(jí),不同的組織規(guī)模和場地分散度、不同的發(fā)證機(jī)構(gòu),都會(huì)影響到最終歐盟MDR認(rèn)證費(fèi)用的多少。當(dāng)然,報(bào)價(jià)也有一些規(guī)律性的東西,我這里 簡單跟大家介紹一下。歐盟MDR認(rèn)證費(fèi)用大致由下面幾個(gè)部分構(gòu)成:1:TD技術(shù)文件評(píng)審費(fèi)用(大概每個(gè)產(chǎn)品15000,不同的產(chǎn)品由出入)
醫(yī)療設(shè)備的生命周期是指產(chǎn)品上市前后“生命”的各個(gè)階段。醫(yī)療設(shè)備的生命周期可能有許多階段。根據(jù)產(chǎn)品的不同,這些階段也不相同,可能包括:臨床前研究、臨床試驗(yàn)、向加拿大衛(wèi)生部提交產(chǎn)品信息以供審查和評(píng)估、決定是否授權(quán)該產(chǎn)品在加拿大使用、確保符合制造質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)等。n?在產(chǎn)品上市之前,需要提交市場授權(quán)一旦產(chǎn)品被確定為具有用于健康目的的潛力,它就會(huì)經(jīng)歷不同的測試和評(píng)估階段。提交的材料包括來自藥物和生物制
公司名: 上海角宿企業(yè)管理咨詢有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
電 話:
手 機(jī): 17802157742
微 信: 17802157742
地 址: 上海浦東申港申港大道133號(hào)609
郵 編:
網(wǎng) 址: bys0613.b2b168.com
公司名: 上海角宿企業(yè)管理咨詢有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
手 機(jī): 17802157742
電 話:
地 址: 上海浦東申港申港大道133號(hào)609
郵 編:
網(wǎng) 址: bys0613.b2b168.com