詞條
詞條說明
產(chǎn)品監(jiān)測與臨床隨訪:為何所有產(chǎn)品都需要PMCF
在歐洲醫(yī)療器械監(jiān)管規(guī)定(MDR)中,有一句話引起了人們的關(guān)注:“a PMCF plan as referred to in Part B of Annex XIV, or a justification as to why a PMCF is not applicable.” 這引發(fā)了人們對于哪些產(chǎn)品需要產(chǎn)品監(jiān)測與臨床隨訪(PMCF)的疑問。?產(chǎn)品監(jiān)測與臨床隨訪(PMCF)是指在醫(yī)療器械
制造商、進口商和用戶設(shè)施可以根據(jù) 21 CFR 803.19(b)?要求豁免或變更21 CFR * 803 部分中的任何或所有醫(yī)療器械報告要求。如果獲得批準,這些豁免和差異允許偏離這些報告要求的特定方面,由 FDA 確定。在授予豁免或差異時,F(xiàn)DA 可能會施加**出 21 CFR * 803 部分所列的特定報告條件,以保護公眾健康。這些情況可能涉及:1、豁免、差異或替代形式的不良事件報告涵
? ? ? “Apostille”來源于法語,即“認證”,但與國內(nèi)所指的“使領(lǐng)館認證”不同?!癮postille”特指1961年《海牙關(guān)于取消外國公文認證要求的公約》簽約國之間相互承認的,特定的官方機構(gòu)對公文上其主管部門所做簽字、蓋章的真實性予以確認的行為過程和結(jié)果,是一種特定的“認證”。? ? ? Apostille認證不是**認證,而
醫(yī)療器械的歐盟授權(quán)代表職責1.如果醫(yī)療器械制造商未在成員國內(nèi)成立,則只有在制造商指定唯一授權(quán)代表的情況下,才可將設(shè)備投放到聯(lián)盟市場。2.該名稱應(yīng)構(gòu)成授權(quán)代表的授權(quán),并且僅在授權(quán)代表書面接受后才有效,并且至少對同一通用設(shè)備組的所有設(shè)備都有效。3.授權(quán)代表應(yīng)執(zhí)行其與制造商之間約定的任務(wù)中規(guī)定的任務(wù)。授權(quán)代表應(yīng)要求將任務(wù)授權(quán)副本提供給主管當局。該授權(quán)書要求,并且制造商應(yīng)允許授權(quán)代表至少對其授權(quán)設(shè)備執(zhí)行以
公司名: 上海角宿企業(yè)管理咨詢有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
電 話:
手 機: 17802157742
微 信: 17802157742
地 址: 上海浦東申港申港大道133號609
郵 編:
網(wǎng) 址: bys0613.b2b168.com
公司名: 上海角宿企業(yè)管理咨詢有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
手 機: 17802157742
電 話:
地 址: 上海浦東申港申港大道133號609
郵 編:
網(wǎng) 址: bys0613.b2b168.com
¥1000.00
最新海域資產(chǎn)抵押經(jīng)濟**科學評估鑒定方法
¥5000.00
¥500.00
¥10000.00
¥2000.00