詞條
詞條說明
化妝品備案產(chǎn)品外包裝配方成分部分,在中文標簽中已有顯示,是否還需要翻譯?
問:化妝品產(chǎn)品外包裝配方成分部分,在中文標簽中已有顯示,是否還需要翻譯?答:根據(jù)《化妝品行政許可申報受理規(guī)定》的要求,申報資料所有外文都應(yīng)翻譯為規(guī)范的中文,并將譯文附在相應(yīng)的外文資料前。因此,產(chǎn)品外包裝配方成分仍需要在產(chǎn)品外包裝中文翻譯中完整翻譯。
國產(chǎn)特殊化妝品申報流程解析近年來,隨著人們對個性化需求的增加,越來越多的特殊化妝品也紛紛進入市場。這些化妝品不僅具有美容功效,還能針對特定的肌膚問題提供針對性的保養(yǎng)。由于其*特性,這些產(chǎn)品的申報流程也與普通化妝品有所不同。本文將為大家解析國產(chǎn)特殊化妝品的申報流程,幫助消費者較好地了解這些產(chǎn)品。首先,我們需要明確什么是特殊化妝品。根據(jù)《化妝品衛(wèi)生監(jiān)督條例》,特殊化妝品指的是具有特殊功效或特殊用途的化
《化妝品新原料注冊備案資料管理規(guī)定》*四條規(guī)定,化妝品新原料注冊和備案資料應(yīng)當(dāng)使用國家公布的規(guī)范漢字。除注冊商標、網(wǎng)址、**名稱、境外企業(yè)的名稱和地址等必須使用的其他文字,以及我國法規(guī)文件中使用的英文縮寫簡稱等外,所有使用其他文字的資料均應(yīng)當(dāng)完整、規(guī)范地翻譯為中文,并將原文附在相應(yīng)的譯文之后。
《化妝品標簽管理辦法》對不同包裝的標簽標注有哪些特殊規(guī)定?
《化妝品標簽管理辦法》中對不同包裝的標簽標注有哪些特殊規(guī)定?答:(1)具有包裝盒的產(chǎn)品根據(jù)《化妝品標簽管理辦法》*七條,具有包裝盒的產(chǎn)品,還應(yīng)當(dāng)同時在直接接觸內(nèi)容物的包裝容器上標注產(chǎn)品中文名稱和使用期限。根據(jù)《化妝品標簽管理辦法》*十四條,在直接接觸內(nèi)容物的包裝容器上標注使用期**,除可以選擇生產(chǎn)日期和保質(zhì)期或者生產(chǎn)批號和限期使用日期的方式標注外,還可以采用標注生產(chǎn)批號和開封后使用期限的方式。(2
聯(lián)系人: 李女士
電 話: 010-84828042
手 機: 13601366497
微 信: 13601366497
地 址: 北京東城北京市東城區(qū)馬園胡同3號迤南
郵 編:
網(wǎng) 址: nmpacn.b2b168.com
聯(lián)系人: 李女士
手 機: 13601366497
電 話: 010-84828042
地 址: 北京東城北京市東城區(qū)馬園胡同3號迤南
郵 編:
網(wǎng) 址: nmpacn.b2b168.com