詞條
詞條說(shuō)明
大連翻譯公司分享chart the course/draw up 明確、規(guī)劃、指示
漢譯英應(yīng)重視句子銜接與連貫,包括 Character + Action 結(jié)構(gòu)、話題不頻繁轉(zhuǎn)換的主述位推進(jìn)理論、多用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)少用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、新舊信息分布規(guī)律、顯化句意關(guān)系等,做到以上幾點(diǎn),方可輸出比較簡(jiǎn)明優(yōu)雅的譯文。 其次,要想在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成繁重翻譯任務(wù)并取得理想分?jǐn)?shù),還必須積累畫(huà)龍點(diǎn)睛式經(jīng)典、精煉詞組與句型。 所選句型與詞匯或熟詞新義,或恰如其分,往往是一句話中的“題眼”,起到畫(huà)龍點(diǎn)睛作用,整個(gè)句
大連翻譯公司雙語(yǔ)法語(yǔ)分享-建筑工程常用詞匯匯編之土方工程(2)
大連翻譯公司雙語(yǔ)法語(yǔ)分享-建筑工程常用詞匯匯編之土方工程(2) purge d’eau /drainage/évacuation 排水 épuisement de fouille 挖方排水 Tapis de drainage 排水層 Remblai 填土,回填;回填土,回填料 Remblayage 填土 Remblayer 充填 Déblai 挖方、挖出的土 Déblayage 挖土、挖方 Déb
大連翻譯公司雙語(yǔ)分享優(yōu)秀文章季羨林先生的容忍
以下是大連翻譯公司分享的優(yōu)秀文章季羨林先生的容忍 容忍 Patience 季羨林 Ji Xianlin 人處在家庭和社會(huì)中,有時(shí)候恐怕需要講點(diǎn)容忍。 In home and social life one probably needs to be a little bit patient now and then. 唐朝有一個(gè)姓張的大官,家庭和睦,美名遠(yuǎn)揚(yáng),一直傳到了皇帝耳中。皇帝贊美他治家有道,
五四時(shí)期許多詩(shī)人在他們的詩(shī)中都曾將“翻譯”帶入到自身創(chuàng)作的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中。這不僅體現(xiàn)了他們對(duì)自身語(yǔ)言文化匱乏性的認(rèn)識(shí),也體現(xiàn)了某種對(duì)“語(yǔ)言互補(bǔ)性”的向往。在引入外來(lái)語(yǔ)和“翻譯體”的過(guò)程中,雖然也留下生硬或幼稚的痕跡,但總的來(lái)看,它出自一種新的詩(shī)歌語(yǔ)言強(qiáng)行突圍和建構(gòu)自身的歷史需要。重要的是,當(dāng)語(yǔ)言的封閉性被打開(kāi),當(dāng)另一些語(yǔ)言文化參照系出現(xiàn)在中國(guó)詩(shī)人面前,無(wú)論在他們的創(chuàng)作中還是在翻譯中,都自覺(jué)或不自覺(jué)地體
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com