詞條
詞條說(shuō)明
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)_實(shí)用韓語(yǔ)生活對(duì)話
自然 -?(?) ???? A:??? ???? ?? ? ? ???. B:??? ?? ???? ?????. A:心急,所以事情較加不成啊。 B:心急的話,自然*失誤。 "????"本來(lái)是“準(zhǔn)備”的意思,如果是預(yù)備好了的,那么自然隱身為“自然”的意思。"?" 和"?"可通用。 1. ??? ???? ????. 2. ??? ?? ???? ?????. 3. ??? ? ???? ??
你用日語(yǔ)道歉時(shí),用什么表示呢? “ごめんなさい”和“すみません”這兩個(gè)應(yīng)該是常用的吧。 那么,這兩個(gè)表現(xiàn)之間有什么區(qū)別嗎? 我覺(jué)得日本人也不太清楚,但是用錯(cuò)的話有時(shí)候可能會(huì)造成誤會(huì)。 這次我給大家講一講這兩個(gè)表現(xiàn)的區(qū)別吧。 1. ごめんなさい 那首先我們看看ごめんなさい的由來(lái)吧。 這個(gè)表現(xiàn)的形式是這樣的。 ごめんなさい=御+免+なさい 御:表現(xiàn)禮貌的意思 免:原諒 なさい:表示命令 所以ごめんなさ
日語(yǔ)中“不可以”怎么說(shuō)?3個(gè)句型要知道
我相信大家在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候,肯定遇到過(guò)這樣三個(gè)句型——「~てはいけない」「~てはならない」「~てはだめ(だ)」,他們的含義其實(shí)有些類似,但是卻有一些小的差別,接下來(lái)就讓我們一起去看看吧! 01|~てはいけない 在使用它時(shí),比較常見(jiàn)的句型為「動(dòng)詞連用形+ てはいけない」,它可以翻譯為“禁止”,表示某個(gè)動(dòng)作不被允許,或者明文規(guī)定的禁止——“禁止停車(chē)”“禁止抽煙”就可以用這個(gè)句型來(lái)表示:「この場(chǎng)所に駐車(chē)
今天來(lái)學(xué)習(xí)幾個(gè)表示“說(shuō)到”的語(yǔ)法吧~ ☆1.といったら:所提示的對(duì)象往往是思想情感或者狀態(tài),表現(xiàn)出說(shuō)話人感動(dòng)、感嘆、吃驚、失望等的強(qiáng)烈感情,后項(xiàng)表明其程度之高,口語(yǔ)可以說(shuō)成“ったら”,翻譯為“要說(shuō)...、說(shuō)起...。” 接續(xù):名詞+といったら 示例: ●隣となりの娘むすめといったら、たいしたものです。 說(shuō)起鄰居家的女孩,可真是了不起啊。 ●さくらといったら、陽(yáng)明ようめい山さんがとてもきれいですよ。
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
日語(yǔ)零基礎(chǔ)_業(yè)余周末D2-新干線日語(yǔ)
日語(yǔ)學(xué)習(xí)零起點(diǎn)_日語(yǔ)學(xué)習(xí)周末N3
日語(yǔ)培訓(xùn),新干線日語(yǔ)
沈陽(yáng)留學(xué)日語(yǔ)-選新干線教育
出國(guó)學(xué)日語(yǔ)-新干線教育學(xué)習(xí) 成為較好的自己
新干線日語(yǔ)-日語(yǔ)學(xué)習(xí)_從零基礎(chǔ)入門(mén)開(kāi)始
想去日本留學(xué)-就來(lái)新干線日語(yǔ)培訓(xùn)
新干線-日語(yǔ)考級(jí)_日語(yǔ)培訓(xùn)中心
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
¥2280.00
丹東公交車(chē)身廣告 丹東公交車(chē)體廣告 丹東公交站牌廣告
¥10000.00
¥3000.00