詞條
詞條說明
旅游文獻(xiàn)翻譯是用一種語言形式把另一種語言形式里的內(nèi)容再現(xiàn)出來的語言重組實(shí)踐活動(dòng)。旅游翻譯涉及面很廣,包含地理、歷史、風(fēng)俗、宗教文化等內(nèi)容,且由于東西方社會(huì)存在不同的旅游情趣、對(duì)文化遺址欣賞的品位不同,翻譯者需要收集、篩選和組織各種與旅游翻譯有關(guān)的信息,以跨文化交際的全新視角,靈活且正確利用**通用語――英語來貼切描繪旅游文化.教學(xué)中滲透的翻譯要既要忠實(shí)于原文,又不能硬譯、死譯。大連翻譯公司為您介紹
《烏合之眾:大眾心理研究》是一部影響**的經(jīng)典論著,此次影印的*經(jīng)典英譯本,較大程度還原原著面貌,將帶給讀者全新的閱讀體驗(yàn)和較深層次的啟發(fā)。大連翻譯公司覺得此書細(xì)致考察群體的一般性心理特征,探討群體的道德觀、情感、想象力、信念等諸多層面,指出個(gè)人進(jìn)入群體之后*喪失自我意識(shí),在集體意志的壓迫下成為盲目、沖動(dòng)、狂熱、輕信的“烏合之眾”的一員。以非法私利為行為動(dòng)機(jī)的群體通常是犯罪團(tuán)體,而“為信仰而戰(zhàn)
大連翻譯公司提問怎么選擇一家靠譜的公證翻譯機(jī)構(gòu)呢
涉外公證直接關(guān)系到公民和法人在國(境)外的合法權(quán)益,利用法律來保證他們?cè)诶^承財(cái)產(chǎn)、留學(xué)、定居、探親等活動(dòng)中的權(quán)利和利益。 涉外公證翻譯包括,畢業(yè)證公證書翻譯、學(xué)位證公證書翻譯、成績(jī)單公證書翻譯、親屬關(guān)系公證書翻譯、婚姻狀況公證書翻譯、無刑事犯罪記錄公證書翻譯、 收養(yǎng)公證書翻譯、經(jīng)歷公證書翻譯、合同公證書翻譯、商標(biāo)注冊(cè)公證書翻譯、企業(yè)法人資格公證書翻譯、贈(zèng)與公證書翻譯、有關(guān)繼承的公證書翻譯、委托公證
6月13日是“2020年文化和自然遺產(chǎn)日”。文化和旅游部近日集中開展了一系列非遺宣傳展示活動(dòng)。受疫情影響,今年的遺產(chǎn)日非遺活動(dòng)以線上活動(dòng)為主,貼近年輕群體。1000余部非遺傳承紀(jì)錄影像、非遺題材紀(jì)錄片進(jìn)行公益性展播,多家網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)聯(lián)合舉辦“非遺購物節(jié)”。 The Ministry of Culture and Tourism launched a series of promotional even
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com