詞條
詞條說明
翻譯小知識: 直譯和意譯哪個好?
翻譯小知識: 直譯和意譯哪個好? 我們的客戶和朋友經(jīng)常很有興趣談?wù)搶χ弊g和意譯,現(xiàn)將權(quán)威的意見簡述如下: 1. 直譯和意譯之爭自從有翻譯開始就存在了。有的主張直譯,有的主張意譯,中國有2. 東晉前秦時代的道安,主張直譯,他同時代的鳩摩羅什主張意譯。魯迅主張直譯,林紓主張意譯,嚴(yán)復(fù)主張信達(dá)雅。? 3. 國外,斐羅-猶達(dá)歐斯(前20~AD50),主張直譯;哲羅姆(347~420)主張文學(xué)用
同聲翻譯常用到的方法和技巧有哪些?
同聲翻譯可謂是一個融理論和實(shí)踐為一體的職業(yè),它要求同傳議員接受時間嚴(yán)格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動,借助已有的主題知識迅速完成對源語信息的理解、記憶和轉(zhuǎn)換為目的用語的譯文,同傳過程中還有很多技巧和方法,簡單介紹:一、同聲翻譯方法1、節(jié)奏章法即翻譯的切入點(diǎn)和時間點(diǎn)的選擇,英語的同聲音節(jié)通常比中文稍多一點(diǎn),比如,讀一種中文要用時30秒,用相似的節(jié)奏讀中文的英文翻譯稿可能要耗時35秒,所以,演講中文稿傳譯
翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)翻譯如今的重要性逐漸突出,隨看國際交流合作增加,對翻譯要求也都有更高的要求。考慮翻譯的話,在收費(fèi)上也都會成為主要考慮,那么翻譯到底需要多少錢?翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)有哪些?來看看關(guān)于翻譯價(jià)格的事項(xiàng)和要求,綜合報(bào)價(jià)需要考慮,根據(jù)自我翻譯需求做出合適選擇,在這里為大家做適當(dāng)?shù)姆窒?,以便幫助大家。一、翻譯的類型從翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)看,翻譯也都是會很據(jù)不同的類型來預(yù)算價(jià)格,一般翻譯包括了筆譯和口
杭州翻譯公司
翔云翻譯公司是經(jīng)杭州市工商局正式批準(zhǔn)注冊的專業(yè)性翻譯公司,是具備翻譯資質(zhì)的翻譯公司,是被國家教育部、留學(xué)服務(wù)中心、公證處認(rèn)可的正規(guī)翻譯公司,是浙江專業(yè)的翻譯公司,是長興專業(yè)的翻譯公司。本公司可提供專業(yè)英語翻譯、專業(yè)西班牙語翻譯、專業(yè)日語翻譯、專業(yè)韓語翻譯、專業(yè)德語翻譯、專業(yè)法語翻譯、專業(yè)意大利語翻譯等多個語種的翻譯服務(wù),從事各類文字翻譯、口譯及多媒體配音、字幕等服務(wù)。我們的服務(wù)對象主要包括國內(nèi)及國