詞條
詞條說明
作為**后對外貿(mào)易交流與溝通的橋梁,翻譯如今已經(jīng)滲透到了我國國民經(jīng)濟的各個領(lǐng)域。翻譯們高額的工資也羨煞眾人,近年來,已經(jīng)有越來越多的人走上職業(yè)翻譯的道路,但是,在你決定從事翻譯職業(yè)前,較好還是靜下心來思考一些很實際的問題。 1、你想做翻譯的動機是什么? ? ???不論你想做翻譯的初衷是什么,為名,為利,或者為地位,為理想,請把這個想清楚。 ?
佳域通矢志打造全球最大口譯平臺,譯網(wǎng)天下今起上線
國內(nèi)**面向**口譯服務(wù)的商務(wù)平臺譯網(wǎng)天下()正式上線。IBM公司**執(zhí)行官Sam Palmisano說:“關(guān)系之所以建立,是因為人們能夠長期內(nèi)堅持始終如一?!奔延蛲ㄕ侨绱耍局铝τ谡?*口譯人才與口譯需求方的合作機會,將對口譯市場精耕細(xì)作。 ? ? ??????? 全
中醫(yī)藥翻譯標(biāo)準(zhǔn)中意版將審核出版
2012年8月20日上午,《中醫(yī)基本名詞術(shù)語中意對照**標(biāo)準(zhǔn)》審議會在天津中醫(yī)藥大學(xué)舉行。 ?意大利*醫(yī)藥學(xué)會**何嘉瑯說,中醫(yī)藥翻譯標(biāo)準(zhǔn)的**,是促進(jìn)海外中醫(yī)藥健康發(fā)展,實現(xiàn)中醫(yī)藥**化的重大舉措。意大利語是**重要語種,意大利的醫(yī)學(xué)影響非常廣泛,本“標(biāo)準(zhǔn)”將是全世界**部中意中醫(yī)藥領(lǐng)域的*書籍。 ?《中醫(yī)名詞術(shù)語中英對照**標(biāo)準(zhǔn)》是由世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會組織六十八個地區(qū)
隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)達(dá)和**經(jīng)濟的發(fā)展,地區(qū)之間的經(jīng)濟貿(mào)易合作越來越頻繁,翻譯隨之成為澳大利亞發(fā)展較快的領(lǐng)域之一。目前翻譯需求較大的行業(yè)如法律、金融、醫(yī)學(xué)、工程、計算機網(wǎng)頁和地區(qū)化網(wǎng)站方向。 澳大利亞的特殊地理位置和時區(qū),給澳大利亞的翻譯工作者帶來了很大的優(yōu)勢。很多歐洲和北美的翻譯機構(gòu)都會把加急任務(wù)讓澳大利亞的翻譯者做。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,澳大利亞的翻譯工作者不再受地域和當(dāng)?shù)厥袌龅南拗?,可以通過電子郵件將譯稿
聯(lián)系人: 陶琳琳
電 話: 0755-23981348
手 機: 13537649270
微 信: 13537649270
地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)
郵 編:
網(wǎng) 址: jiayutong.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 陶琳琳
手 機: 13537649270
電 話: 0755-23981348
地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)
郵 編:
網(wǎng) 址: jiayutong.cn.b2b168.com