詞條
詞條說明
CeMAT ASIA 2021上海物流展口譯翻譯服務(wù)
“**良好的物流和供應(yīng)鏈管理交易會”,CEMAT亞洲上海物流展是中國良好的物流展,也是亞洲良好的材料處理、自動化、運輸和物流技術(shù)**交易會。在CEMAT亞洲展上,參展商和參觀者將會面,他們對物流、自動化和運輸系統(tǒng)的感興趣問題展開討論。 舉辦時間:2019/10/23—2019/10/26 舉辦展館:上海新**博覽中心 中國上海浦東新區(qū)龍陽路2345號 迪朗翻譯提供CeMAT ASIA 2019上
3Play Media收購本地化和輔助功能提供商Captionmax-上海迪朗翻譯公司
2022年2月15日,美國視頻無障礙提供商3Play Media宣布已收購Captionmax,提供實時和錄制字幕、本地化和音頻描述服務(wù)。交易于2022年2月9日結(jié)束,交易條款尚未披露。 3Play的聯(lián)合**執(zhí)行官喬希?米勒(Josh Miller)告訴Slator,Captionmax一直在“探索市場的增長選擇”,而3Play從2021年秋季**次參與時就“很高興能繼續(xù)進(jìn)行對話”。3Play于2
因此委托一家專業(yè)翻譯機構(gòu)非常重要,迪朗翻譯是一家專業(yè)的上海論文翻譯公司,所選拔的譯員不僅是該領(lǐng)域的專業(yè)人士,而且是源語言和目標(biāo)語言的掌握者。 準(zhǔn)確翻譯論文文件需要較高的受教育程度和專業(yè)知識。 低水準(zhǔn)的論文翻譯很容易導(dǎo)致誤解、混淆和曲解。 為了避免出現(xiàn)這種情況,迪朗翻譯**拔較合適的人才來解決您的翻譯難題。
FHC作為一項優(yōu)質(zhì)進(jìn)口食品貿(mào)易盛會,所有參展企業(yè)或來自外國企業(yè)或**品牌在中國的制造商或代理商。**過一半的買家來自上海阜外FHC是一個真正為中國市場服務(wù)的**性展會,上屆展會共吸引貿(mào)易觀眾91301人次,同比增長9%,也凸顯了展會對國內(nèi)外游客的吸引力根據(jù)觀眾資料分析,42%的游客來自上海外埠,9%來自海外。有來自60個國家的3000家企業(yè)和43個國家展團。 舉辦時間:2019/11/12—201
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
俄語翻譯-衡水陪同口譯-商務(wù)接待-會議洽談翻譯-溝通
¥1400.00
¥100.00