詞條
詞條說明
今日咱們來聊聊日語中的“先生”這個(gè)詞。咱們對(duì)它都不陌生,它是教師的意思,讀作「せんせい」(sensei),咱們?cè)趧倢W(xué)日語的時(shí)分就學(xué)過。這個(gè)詞當(dāng)然是來自于漢語的,只不過現(xiàn)在跟漢語的意思有些不同。今日咱們就來看看日語里的“先生”有什么意義,能夠用于哪些工作的人。 中文里的“先生”一詞 先生,從字面意思來看便是比自己出生早的人,也便是自己的長(zhǎng)輩。一般來說這樣的人比自己懂得更多的常識(shí),具有更多經(jīng)驗(yàn),值得敬
韓語字母‘?(????)’你會(huì)讀 會(huì)寫嗎?
時(shí)隔幾個(gè)月我又來較新了。但是寫什么呢? 突然記起來以前在這里有人問過關(guān)于‘?’的問題 今天就拿韓語中的‘?(????)’來給大家具體講講。 有同學(xué)說這個(gè)有什么值得寫的。 不過韓語中帶有的‘?‘的單詞和另外一個(gè)單詞結(jié)合時(shí)該怎么發(fā)音 , 然后 ‘?’ 在韓語合成詞中作為收音寫的時(shí)候該怎么寫 這些真的是讓人頭大的問題。 我為什么這么說,你們看完這個(gè)文章估計(jì)要認(rèn)同我的想法了。 1. ‘?’作為單詞收音出現(xiàn)
我相信大家在學(xué)習(xí)日語的時(shí)候,肯定遇到過這樣三個(gè)句型——「~てはいけない」「~てはならない」「~てはだめ(だ)」,他們的含義其實(shí)有些類似,但是卻有一些小的差別,接下來就讓我們一起去看看吧! 01|~てはいけない 在使用它時(shí),比較常見的句型為「動(dòng)詞連用形+ てはいけない」,它可以翻譯為“禁止”,表示某個(gè)動(dòng)作不被允許,或者明文規(guī)定的禁止——“禁止停車”“禁止抽煙”就可以用這個(gè)句型來表示:「この場(chǎng)所に駐車
如果外國(guó)人要日本人教他一句較有用的日本話,那是什么呢? 是「こんにちは」嗎? 不是。 是「さようなら」嗎? 也不是。 「ありがとう」、「すみません」呢,也都不是。 較有用而且較方便的一句話是:「どうも、どうも」。只要會(huì)說「どうも」,**說的那四句話都可以用它來“代理”。舉幾個(gè)栗子: 路上遇到朋友,可以說:「やあ、どうも?!?跟別人分手時(shí)可以說:「それでは、どうも」 收到禮品時(shí)說:「これはどうも」。
公司名: 沈陽新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00
¥2280.00
¥99.00
¥10000.00