詞條
詞條說明
向きになる 認(rèn)真、鄭重其事的意思。 「我是開玩笑的,干嘛那么認(rèn)真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ?!埂袱い对嚭悉摔胜盲郡椁撙螭氏颏摔胜盲谱壳颏颏浃盲皮郡汀!埂袱膜蓼螭胜い长趣摔饯ο颏摔胜毪胜??!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い琛!沟鹊?。 心(こころ)にかける 中文意思可以說成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說「一直以來,感謝(你)對(duì)我的關(guān)心/掛念?!沟娜照Z表達(dá)就可以說成「いつも、お心に
?我們學(xué)習(xí)過日語的人,都知道日本人不喜歡直接拒絕別人,但這并不意味著他們不會(huì)說“不行”,像我們經(jīng)常所說的「だめ」「やめて」就帶有拒絕的含義,今天就讓我們一起來學(xué)習(xí)一下日語中常見的否定表現(xiàn)方式。 一、「ない」 我們經(jīng)常能夠在語法書中看到「ない」,可以說它是日語中常見的否定形式,他的敬體形式在教科書中比較常見的是「ません」,但是我們?cè)陔娨曌髌分袇s經(jīng)常會(huì)聽到「ないです」的表述。一般來說「ません」相對(duì)來說
你是不是覺得職場(chǎng)中會(huì)用到的「月給」和「月収」意思一樣、「給與」跟「給料」沒什么區(qū)別?其實(shí)它們的意思是不一樣的! 月給(げっきゅう):固定的每月工資。 指固定工資(每月固定支付的基本工資以及職務(wù)津貼、固定加班費(fèi)等)。不包含根據(jù)實(shí)際情況而變動(dòng)的加班補(bǔ)貼、交通補(bǔ)貼、績(jī)效獎(jiǎng)勵(lì)等浮動(dòng)工資。 月収(げっしゅう):年收入除以12。 因?yàn)榘?jiǎng)金及其他副業(yè)收入,所以有這些收入的話,“月収>月給”。 給料(きゅうり
在日語學(xué)習(xí)的過程中,總是會(huì)忽略掉一些初級(jí)的日語語法,就比如「とか」,很多人在學(xué)習(xí)就會(huì)將它一筆帶過,因?yàn)榻炭茣矝]有將它寫得非常清楚,那么今天就讓我們就來看看「とか」的用法吧。 01|「とか」的列舉用法 我們??吹健袱趣沟挠梅ň褪橇信e,我們通常用其來列舉同類的物體或者動(dòng)作,句型寫作「AとかBとか」,用中文來表達(dá)就是“A啦、B啦”的含義,比如「日本人はスイカとか、マンゴーとかの夏の果物が好きです」中
公司名: 沈陽新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com