詞條
詞條說明
??? ?????~ step1、2、3,我們從40音到收音,韓語發(fā)音路漫漫,今天終于學(xué)到最后一part啦~(應(yīng)該是最后一part) 大家有沒有好好復(fù)習(xí)嘞! 不知道大家在一開始學(xué)習(xí)韓語發(fā)音時(shí)會(huì)不會(huì)覺得偶爾舌頭好像有點(diǎn)扭不過來, 例如:?? ; ??? ; ??? ; ??.... 偶爾聽到韓劇里主角叭叭時(shí),會(huì)覺得發(fā)音與韓字似乎對(duì)不上 今天就一起來學(xué)習(xí)韓語的音變規(guī)則,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)這些拗口的單詞其實(shí)這么
實(shí)例會(huì)話: (疑問提示型) 部長:この商品は采算が取れそうもないし、今期限りで制造を中止したらどうかと思うんだが、どうだろう。 李:部長、私もそれはどうかと思います。売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。 (対案提示型) 部長:今回の企畫の責(zé)任者には若手を起用しようと思うんだが、李君はどうだろう。 課長:お言葉を返すようですが、李くんにはまだ荷が重いか
(1) どういたしまして 含有“我做了值得讓你表達(dá)感謝的事情嗎?并沒有”的語感。這是一句語氣較為強(qiáng)烈的反問句,所以不推薦對(duì)年長的人或者前輩使用。 應(yīng)該說 ?お役に立てて嬉しいです(能幫到你,我很高興) ?とんでもないです(哪里的話) (2) 結(jié)構(gòu) 包含“算不上太高”的語感,可能會(huì)給人“雖然很厲害,但不如我”的印象。 這樣就有點(diǎn)居高臨下的感覺了,所以不管是對(duì)年長的前輩,還是對(duì)朋友,較好都不要使用這種
「から」「ので」「て」表示原因時(shí)的區(qū)別是什么?
很多同學(xué)都知道這三個(gè)詞都可以表示原因,但是具體用的時(shí)候會(huì)疑問,是不是什么情況下都可以通用呢?哪種情況下用哪個(gè)會(huì)比較好呢? 接下來我們一起看一下: 先看「から」和「ので」: ※「から」:主觀意志、未來推測的原因表示 首先記住:由于「から」是含有自我意志的表現(xiàn)的語感,含有強(qiáng)調(diào)自我意識(shí),既主觀的感覺,因此: ①文末為現(xiàn)在(未來)形動(dòng)詞或未來所做的的推測(~でしょう)或意志打算(~つもりだ)決定等表現(xiàn)時(shí),
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com