詞條
詞條說(shuō)明
【杭州翻譯公司】全球新冠肺炎疫情下對(duì)杭州翻譯公司的影響
**新冠肺炎疫情下對(duì)杭州翻譯公司的影響近期,**新冠肺炎疫情肆虐,對(duì)**經(jīng)濟(jì)的發(fā)展及**經(jīng)貿(mào)往來(lái)及文化交流產(chǎn)生了嚴(yán)重的影響。同樣,疫情對(duì)杭州翻譯公司的日常業(yè)務(wù)影響也非常大。首先,春節(jié)后由于疫情的因素,各行各業(yè)都在家歇業(yè)未復(fù)工,將近整整一個(gè)月沒有任何的業(yè)務(wù)新增,營(yíng)收也未零;再者,復(fù)工后雖然人員辦公都正常了,但是由于各行各業(yè)的客戶復(fù)工情況不同,有相當(dāng)數(shù)量的企業(yè)翻譯需求都延后或進(jìn)行了取消;*三,為了
日語(yǔ)翻譯與技巧 對(duì)于日語(yǔ)翻譯,不僅要具備一定的翻譯理論,日語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言修養(yǎng)和專業(yè)知識(shí),而且還要注意日語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯技巧。 日語(yǔ)的句子一般有以下語(yǔ)法特點(diǎn): a.主語(yǔ)在前,謂語(yǔ)在后 b.修飾語(yǔ)在被修飾語(yǔ)之前 c.賓語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)在主謂語(yǔ)之間 d.肯定句、疑問句和命令句的詞序相同,其中疑問句多在句末用終助詞ka設(shè)問 e.如果不讀到句子的末尾,難以區(qū)別是肯定句還是否定句 ? ? &n
2017年1月11日,市府大樓對(duì)面的求是杭州翻譯公司*英語(yǔ)翻譯趙老師,為潘先生提供了杭州病歷翻譯。 1月11日下午2:00左右,潘先生來(lái)到了求是杭州翻譯公司,跟郭老師說(shuō),需要為他安排杭州病歷翻譯。接過潘先生遞過來(lái)的病歷稿子,經(jīng)掃描后,郭老師便將掃描件發(fā)給了公司的*英語(yǔ)翻譯趙老師。 1月12日上午9:00,郭老師收到了趙老師發(fā)來(lái)的病歷的譯文。仔細(xì)地審譯譯文后,郭老師便將譯文發(fā)給了潘先生。下午4:
翻譯領(lǐng)域涉及個(gè)人證件翻譯、個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯、留學(xué)文書翻譯、企業(yè)內(nèi)容翻譯、石油化工翻譯、冶金礦業(yè)翻譯、鋼鐵能源翻譯、衛(wèi)生環(huán)保翻譯、地礦地質(zhì)翻譯、法律合同協(xié)議翻譯、工程標(biāo)書翻譯、建筑路橋翻譯、技術(shù)資料翻譯、產(chǎn)品說(shuō)明書翻譯、產(chǎn)品操作維護(hù)手冊(cè)翻譯、金融財(cái)經(jīng)翻譯、旅游文學(xué)翻譯、論文摘要及論文翻譯、水利電力翻譯、電子機(jī)械行業(yè)翻譯、醫(yī)藥醫(yī)學(xué)翻譯、汽車航空翻譯、通訊科技翻譯等。公司已全面實(shí)施了完整的內(nèi)部質(zhì)量管理體系(
公司名: 杭州翔云翻譯有限公司
聯(lián)系人: 楊
電 話: 0571-56552279
手 機(jī): 18657186305
微 信: 18657186305
地 址: 浙江杭州浙江省杭州市拱墅區(qū)七古登207號(hào)A座五樓505室
郵 編:
網(wǎng) 址: feng2046.cn.b2b168.com
公司名: 杭州翔云翻譯有限公司
聯(lián)系人: 楊
手 機(jī): 18657186305
電 話: 0571-56552279
地 址: 浙江杭州浙江省杭州市拱墅區(qū)七古登207號(hào)A座五樓505室
郵 編:
網(wǎng) 址: feng2046.cn.b2b168.com